Для ведения крестьянского хозяйства

для ведения крестьянского хозяйства

English translation: to carry on a farm business

09:30 May 15, 2017
Russian term or phrase: для ведения крестьянского хозяйства
Я, . даю свое согласие главе крестьянского хозяйства ____ на продажу земельного участка общей площадью . предоставленного для ведения крестьянского хозяйства, находящегося.

В МТ очень много вариантов на «крестьянское хозяйство». Можно ли сказать «allocated for maintaining a peasant farm»?

responder

rns
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 372

Explanation:
предоставленного для ведения крестьянского хозяйства
->
allocated for farming

Как мне кажется, в данном случае необязательно переводить дословно.

Аскер, если будете приводить отрывки предложений, то обсуждать нечего. 🙂

The business of cultivating land, raising stocks etc.
A farming operation; a farm, or instance of farming on a piece of land.
1692, John Quick, Synodicon in Gallia reformata

We discharge them also of all Farmings of Benefices, and Church Lands, or Goods, of which they were spoiled by those who Commanded under their General.

1986, Science reports of the Institute of Geoscience, University of Tsukuba., page 24:

After Agricultural Foundation Law was enacted in 1961, the expansion of scale of farm business, the improvement of agricultural foundation, the spread of diversified farming with livestock, the mechanization and the rationalization of farming have accelerated viable farmings.

1997, Hamlet Bareh, The History and Culture of the Khasi People, ISBN 8185319685, page 433:

The problem has been enhanced more so because more agricultural farmings are spreading out leaving but slight margins for cattle farming and fears are expressed by farmers upon the possible cattle intrusion into the farmings .

Я почему-то решил, что слово «находящегося» относится к словам «земельного участка». Вполне мог ошибиться (вот почему лучше так не дробить предложение).

Lazyt3ch
Local time: 19:07
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 44

Notes to answerer

Asker: Рашид, а как в этом случае быть с «находящегося по адресу. «? Мы не можем писать «for farming located at. «

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

You have native languages that can be verified

You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.

Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.

купить землю для фермерского хозяйства

элеваторный узел теплового пункта

элеваторный узел в многоквартирном доме

земли сельскохозяйственного назначения для ведения крестьянского хозяйства

площадь земель крестьянского хозяйства 36 га